Conditions en haute montagne / high mountain conditions
Le PGHM de Chamonix nous informe /
Chamonix PGHM informs us
Voir le document ci-dessous /
See document below
Vous voulez aller plus haut et revenir en toute sécurité ? … Il ne faut pas en faire toute une montagne !
Do you want to go higher and come back safely ? … There’s no need to make a mountain out of a molehill !
Il faut attacher beaucoup d’importance à l’annonce par la météo de « vents instables » ou « vents variables et faibles ». Ces termes sont liés à un temps à évolution diurne et on peut s’attendre à une aggravation des conditions météorologiques dans la journée ou au plus tard le lendemain. L’association de l’instabilité et du vent variable et faible conduit souvent à la formation d’orages.
Un vent fort pendant la nuit suivit par des températures élevées le matin sont des signes annonciateurs de mauvais temps.
En revanche, si la nuit a été froide et sans vent et qu’il y a du brouillard dans les vallées le matin, la journée sera belle.
Lorsque du sommet de la montagne se détache horizontalement un panache blanc et que la forme de celui-ci varie constamment tout en gardant une direction constante, deux interprétations peuvent être données.
Si le panache est translucide et s’il prend naissance sur un sommet enneigé, alors il peut être constitué de cristaux de neige emportés par le vent. Ce phénomène se produit uniquement par beau temps, et il constitue un bon moyen de connaître la direction du vent en altitude.
Si le vent est orienté nord, le beau temps tiendra au moins toute la journée. Si en outre, on décèle une composante est, on peut être sûr qu’il fera encore très beau le lendemain. En revanche, si le panache est orienté au sud, il est probable que le temps s’aggravera dès le lendemain.
Un phénomène similaire peut être dû à la formation d’un petit nuage. Dans ce cas le panache est beaucoup plus important que le précédent. Cela signifie que les vents en altitude sont modérés à forts et que l’atmosphère est humide et instable. Mais comme les forts courants détruisent l’instabilité on peut considérer que le beau temps persistera quelle que soit la direction du vent.
Ces nuages sont dus à la déformation de l’écoulement horizontal de l’air par le relief. Ils témoignent de la présence de vents modérés à forts en altitude. En général, ils annoncent l’arrivée d’une perturbation qui peut atteindre la région dans les 24 heures.
Les halos autour du soleil et de la lune dénotent la présence d’un voile fin de nuages appelé cirro-stratus. C’est le signe précurseur de l’arrivée du mauvais temps dans quelques heures, ou dans une demi-journée tout au plus.
Si les traînées sont courtes, le beau temps persistera, si elles sont longues (si elles couvrent une très grande partie du ciel) le beau temps ne durera probablement pas plus de la journée.
(Extrait de « La Montagne » par Jean-Marie Levrard)
Les variations de pression peuvent être observées sur l’altimètre.
La couleur du ciel au coucher ou au lever du soleil est très difficile à interpréter. Ce type d’information ne peut être utile qu’associé à la direction du vent en altitude.
When the weather forecast says « winds unstable » or « winds variable and light », it is important to take note. These terms are associated with diurnal weather conditions, which can be expected to worsen during the day or the following day at the latest. The combination of instability and variable, light winds often leads to the formation of thunderstorms.
Strong winds overnight followed by high temperatures in the morning are signs of bad weather.
On the other hand, if the night has been cold and windless and there is fog in the valleys in the morning, the day will be fine.
When a white plume rises horizontally from the top of the mountain and its shape varies constantly while maintaining a constant direction, there are two possible interpretations.
If the plume is translucent and originates on a snow-covered summit, then it may be made up of snow crystals carried by the wind. This phenomenon only occurs in good weather, and is a good way of finding out the direction of the wind at altitude.
If the wind is northerly, the fine weather will last at least all day. If there is also an easterly component, we can be sure that the weather will still be fine the following day. On the other hand, if the plume is south-flowing, the weather is likely to get worse the next day.
A similar phenomenon may be due to the formation of a small cloud.
In this case the plume is much larger than the previous one. This means that the winds aloft are moderate to strong and that the atmosphere is humid and unstable. But as the strong currents destroy the instability, we can assume that the fine weather will persist whatever the wind direction.
These clouds are due to the deformation of the horizontal air flow by the relief. They indicate the presence of moderate to strong winds aloft. In general, they herald the arrival of a disturbance which may reach the region within 24 hours.
The halos around the sun and moon indicate the presence of a thin veil of cloud called cirro-stratus. This is the precursor to the arrival of bad weather in a few hours, or half a day at most.
If the trails are short, the fine weather will persist; if they are long (if they cover a very large part of the sky) the fine weather will probably last no longer than the day.
(Extract from « La Montagne » by Jean-Marie Levrard)
Pressure variations can be seen on the altimeter.
♦ Irregular course of pressure variations: Unstable weather.
♦ Persistent drop in pressure between 10.30 and 11.30: Rain guaranteed within 24 hours with westerly winds and later with easterly winds.
♦ Constant and accentuated fall in pressure: Precipitation certain.
♦ Pressure drops, wind veers from North or East to South or South-West: Precipitation certain.
♦ Rapid but limited fall in pressure, with heat and no wind: Thunderstorms.
♦Slight pressure drops in the afternoon: No great significance.
♦ Pressure rises only in the afternoon: brief sunny spells.
♦ Pressure rises and the wind shifts from south to north, passing through the west: Rapid improvement.
♦ The pressure rises sharply in a few hours (4 to 6 mB): brief spells of sunshine.
♦ Pressure rises significantly during the day: fine weather for a day.
♦ Unusually high pressure, humid air and no wind: Fog and fine weather.
♦ Pressure rises slowly and steadily over 2 to 3 days: A period of dry weather is on the way.
The colour of the sky at sunset or sunrise is very difficult to interpret. This type of information can only be useful in conjunction with wind direction aloft.
Parmi les types de temps d’été on peut en mentionner quatre:
_______________________________________
Après une aggravation passagère le temps s’améliore lentement pendant 24 à 48 heures. Les averses s’espacent et restent localisées sur les pentes nord. Le vent en altitude est un courant modéré de secteur nord. La température est plutôt basse pour la saison. La visibilité est excellente. Vers le deuxième ou troisième jour, le ciel devient clair et le beau temps s’établit. Puis la température commence à augmenter lentement, le vent faiblit et tourne au secteur nord-est. En fin de matinée, des cumulus peuvent apparaître au voisinage des sommets mais ils disparaissent en fin d’après-midi.
Cette période de beau temps dure quelques jours. Cependant la température s’élève chaque jour davantage. Entre le huitième et le dixième jour, le temps change brusquement. Le temps devient « lourd », l’humidité de l’air augmente et le vent est nul à basse altitude. En haute montagne le vent tourne au sud puis progressivement au sud-ouest. Enfin le mauvais temps arrive, de façon brusque et marquée. Cette perturbation donne des averses orageuses sur l’ensemble des Alpes occidentales accompagnées de brouillards et d’une chute rapide de la température. Ces « tourmentes » durent rarement plus de une à quelques heures mais elles peuvent se répéter.
Ce type de temps se développe sur une période de 24 heures qui peut se renouveler plusieurs fois de suite. Au lever du jour, la température est légèrement supérieure à la normale saisonnière et il n’y a pas de vent. Le ciel est peu nuageux ou à moitié couvert par des nuages à différents niveaux. La visibilité est excellente. Au cours de la matinée, les nuages se regroupent et deviennent de plus en plus épais. En fin de matinée, les sommets de plus de 2000m sont pris tandis que les sommets les plus élevés supportent une masse grossissante de nuages. Durant l’après-midi le phénomène s’accentue et, brusquement, l’orage éclate.
C’est une perturbation qui se forme sur place et qui évolue très lentement pendant plusieurs jours. Le ciel est couvert à très nuageux, la base des nuages étant relativement élevée, de l’ordre de 3000 à 4000m, parfois plus. Des pluies faibles et intermittentes se manifestent fréquemment et peuvent durer parfois plusieurs heures. Elles sont rarement accompagnées de vent. On ne remarque aucun changement dans la direction du vent en altitude qui reste d’ailleurs très faible. Les températures ne changent guère d’un jour à l’autre. Ce type de temps peut ne se manifester que très rarement au cours d’un été; en revanche, au cours d’autres étés, un tel front quasi-stationnaire peut apparaître fréquemment et on a alors ce qu’on appelle un été pourri.
C’est le temps idéal. Cette situation apparaît lorsque la France est sous l’influence de l’anticyclone des Açores. Les hautes pressions sont sur le proche Atlantique et leur face orientale située sur le pays forme une dorsale qui évacue les perturbations vers le nord. C’est le beau temps général sur les Alpes. Le vent en altitude est faible de secteur nord. Les températures sont agréables, parfois légèrement inférieures à la moyenne saisonnière.
En conditions automnales, le montagnard peut craindre le passage d’un front froid, ou au contraire bénéficier d’un régime anticyclonique. Ces types de temps peuvent apparaître durant la deuxième quinzaine du mois d’août.
C’est une incursion d’un type de temps d’hiver. Une perturbation traverse la France est le temps subit une aggravation passagère qui peut durer 36 heures. Avant l’arrivée de la perturbation le temps est clair et le vent en altitude est faible de secteur ouest à sud-ouest. Le ciel devient nuageux à très nuageux, tout d’abord par des nuages très élevés qui laissent les sommets dégagés, puis, rapidement le ciel est entièrement couvert par des nuages de niveau moyen et les sommets sont pris. En quelques heures, l’aggravation est accompagnée de précipitations modérées et parfois très élevées mais alors de courte durée. Le vent se renforce et peut donner des bourrasques violentes. C’est le passage du front froid.
Enfin le temps s’améliore avec l’apparition de belles éclaircies alternant avec des passages nuageux pouvant donner encore des averses isolées mais souvent localisées sur les versants nord. Le vent est de secteur nord. La température subit une baisse très marquée, de 5 à 10 degrés, en moins d’une heure. La limite des chutes de neige peut s’abaisser de 1000 mètres On se trouve à ce moment dans un ciel de traîne. Cela peut durer de 12 à 48 heures avec, parfois, une nouvelle aggravation du temps.
La situation est caractérisée par une zone de hautes pressions centrées sur l’Europe occidentale. Les courants en altitude sont faibles et ils ont une composante est. Le temps est beau avec un ciel clair. L’isotherme zéro est situé à une altitude élevée pour la saison, soit au-dessus de 3000 mètres dans les Alpes du nord. Ce type de temps peut durer de une à trois semaines. C’est un temps idéal pour parcourir la montagne.
Cependant, la présence du relief peut renforcer ou atténuer tel ou tel caractère et les données générales doivent être interprétées en fonction des observations locales qui peuvent être obtenues notamment auprès des gardiens de cabanes.
Par ailleurs, un certain nombre d’observations caractéristiques peuvent également fournir de précieuses informations sur l’évolution du temps.
There are four types of summer weather:
_______________________________________
After a temporary worsening, the weather improved slowly over the next 24 to 48 hours. The showers spaced out and remained localised on the northern slopes. The wind aloft is a moderate northerly. The temperature is fairly low for the time of year. Visibility is excellent. Towards the second or third day, the sky becomes clear and fine weather sets in. Then the temperature began to rise slowly, and the wind eased to the north-east. At the end of the morning, cumulus clouds may appear near the summits, but they disappear by the end of the afternoon.
This period of fine weather lasted a few days. However, the temperature rose more and more each day. Between the eighth and tenth day, the weather changes abruptly. The weather becomes « heavy », the humidity increases and there is no wind at low altitude. In the high mountains, the wind shifts to the south and then gradually to the south-west. Finally the bad weather arrives, abruptly and markedly. This disturbance produced thundery showers over the whole of the western Alps, accompanied by fog and a rapid drop in temperature. These « storms » rarely last more than a few hours, but they can recur.
This type of weather develops over a 24-hour period and can recur several times in a row. At dawn, the temperature is slightly above the seasonal norm and there is no wind. The sky is little cloudy or half-covered with clouds at various levels. Visibility is excellent. As the morning progresses, the clouds gather and become increasingly thick. At the end of the morning, the summits above 2000m are covered, while the highest summits are covered by a growing mass of cloud. During the afternoon, the phenomenon became more pronounced and suddenly a thunderstorm broke out.
This disturbance is forming locally and moving very slowly over several days. The skies are overcast to very cloudy, with cloud bases relatively high, around 3,000 to 4,000 metres, sometimes higher. Light, intermittent rain is common, sometimes lasting several hours. They are rarely accompanied by wind. There is no noticeable change in wind direction at altitude, which remains very weak. Temperatures hardly change from one day to the next. This type of weather may occur very rarely in the course of a summer; on the other hand, in other summers, such a quasi-stationary front may appear frequently, giving rise to what is known as a rotten summer.
This is ideal weather. This situation occurs when France is under the influence of the Azores High. The high pressure is over the near Atlantic and its eastern side over the country forms a ridge of high pressure which pushes the disturbances northwards. The weather over the Alps is generally fine. There is a light northerly wind aloft. Temperatures are pleasant, sometimes slightly below the seasonal average.
In autumn conditions, mountain dwellers may fear the passage of a cold front or, on the contrary, benefit from a high-pressure system. These types of weather can occur in the second half of August.
This is an incursion of a type of winter weather. A disturbance crosses France and the weather undergoes a temporary worsening which may last 36 hours. Before the disturbance arrives, the weather is clear with a light west to south-westerly wind aloft. The sky becomes cloudy to very cloudy, initially with very high clouds which leave the summits clear, then rapidly the sky is completely covered by medium level clouds and the summits are taken. In a few hours, the worsening is accompanied by moderate and sometimes very high precipitation, but this is short-lived. The wind strengthens and can give violent gusts. This is the passage of the cold front.
Finally the weather is improving with the appearance of fine sunshine alternating with cloudy spells, which may still give isolated showers, often localised on the northern slopes. The wind is northerly. The temperature will fall sharply, by 5 to 10 degrees, in less than an hour. The snowfall limit can drop as low as 1,000 metres. At this point, the sky is covered in sleet. This can last from 12 to 48 hours, with the weather sometimes worsening again.
The situation is characterised by an area of high pressure centred over Western Europe. The upper air currents are weak and have an easterly component. The weather is fine with clear skies. The zero isotherm is located at a high altitude for the season, above 3,000 metres in the Northern Alps. This type of weather can last from one to three weeks. It’s ideal weather for exploring the mountains.
However, the presence of topography can reinforce or attenuate any given feature, and the general data must be interpreted in the light of local observations, which can be obtained from hut wardens in particular.
A number of characteristic observations can also provide valuable information about the evolution of the weather.
Les situations météorologiques d’été sont caractérisées par:
Ainsi la prévision du temps est-elle plus difficile en été qu’en hiver. En été, l’échéance de la prévision, utile au montagnard, est de 24 à 36 heures alors que durant l’hiver elle est souvent de 48 heures et peut atteindre parfois 3 jours. Pour des prévisions locales plus fines l’échéance va même du matin pour l’après-midi et la nuit suivante.
Summer weather conditions are characterised by:
♦ Poor atmospheric circulation (generally weak winds aloft), which means that conditions change slowly,
♦ the preponderance of vertical currents over horizontal movements, due to significant heat exchange.
As a result, weather forecasting is more difficult in summer than in winter. In summer, the forecast period, which is useful for mountain people, is 24 to 36 hours, whereas in winter it is often 48 hours and can sometimes be as long as 3 days. For more detailed local forecasts, the timescale can even extend from the morning to the afternoon and the following night.