objectif-montagne.ch

votre site sur la pratique de l’alpinisme

your mountaineering website

Vous voulez aller plus haut et revenir en toute sécurité ? … Il ne faut pas en faire toute une montagne  !

Do you want to go higher and come back safely ? … There’s no need to make a mountain out of a molehill !

Cabanes du CAS à VTT / SAC mountain bike huts

Cabanes du CAS à VTT / SAC mountain bike huts

Cabanes du CAS en VTT

Le VTT fait partie des sports de montagne les plus appréciés: selon un sondage, un quart des membres du Club Alpin Suisse enfourchent régulièrement leur VTT.

Voici  15 cabanes du CAS qui garantissent aux amateurs et vététistes aguerris de passionnantes ballades, découvertes et descentes fabuleuses.

Mountain bike to the SAC huts

Mountain biking is one of the most popular mountain sports: according to a survey, a quarter of Swiss Alpine Club members regularly ride their bikes.

Here are 15 SAC mountain huts that guarantee exciting rides, discoveries and fabulous descents for enthusiasts and experienced mountain bikers alike.

Cabanes du CAS à VTT / SAC mountain bike huts

Colline de Daval et son Castel / « Colline de Daval » and its Castel

la passion du terroir

La Colline de Daval s’est donné pour mission de partager avec le plus grand nombre son savoir-faire et la richesse des produits de son terroir en proposant des expériences œnotouristiques uniques.

a passion for the land

La Colline de Daval’s mission is to share its expertise and the richness of its local produce with as many people as possible by offering unique wine tourism experiences.

Cabanes du CAS à VTT / SAC mountain bike huts

Test des corps-morts / Deadweight test

test des corps-morts

Le laboratoire de l’ENSA Chamonix a étudié la résistance de différents corps-morts
utilisés en alpinisme et par les secouristes :
pieux, ancres à neige, piolets, skis, bâtons, champignons etc.

 

plus –  ancrage en neige

deadweight testing

The ENSA Chamonix laboratory has studied the resistance of various bracing systems
used in mountaineering and by rescue workers:
piles, snow anchors, ice axes, skis, poles, mushrooms, etc.

 

more – snow anchoring

see

Cabanes du CAS à VTT / SAC mountain bike huts

Les longes pour l’alpinisme / Lanyards for mountaineering

les longes

La longe remplace la corde dans les situations diverses de relais ou de rappels pendant lesquelles un risque, même minime, de chute subsiste. Elle devient indispensable dès que l’on se décorde en paroi. Lors d’une descente en rappel, les occasions ne manquent pas de ne plus être simplement en suspension sur la longe et de se mettre dans une situation où il existe un risque de chute, donc de choc. La longe est une sorte d’encordement et, de ce fait, il est logique qu’elle soit en corde dynamique

Un film de l’ENSA sur les différent types de longes; leurs avantages et inconvenients

the lanyards

The lanyard replaces the rope in various belay or abseil situations where there is even a slight risk of falling. It becomes indispensable as soon as you decide to use it on a wall. When abseiling, there are plenty of occasions when you are no longer simply suspended on the lanyard and you find yourself in a situation where there is a risk of falling, and therefore of impact. The lanyard is a kind of rope tie-in, so it makes sense to use a dynamic rope.

An ENSA film on the different types of lanyards and their advantages and disadvantages

Cabane du Petit Mountet / « Petit Mountet » hut

Cabane du Petit Mountet / « Petit Mountet » hut

cabane du petit mountet

Charmante cabane, située au cœur de la Couronne Impériale, accessible depuis Zinal.

Accueil chaleureux, restauration variée. Convient très bien pour les familles avec enfants.

Activités : randonnées, alpinisme, escalade.

« petit mountet » hut

Charming hut in the heart of the Couronne Impériale, accessible from Zinal.

Warm welcome, varied restaurant. Ideal for families with children.

Activities: hiking, mountaineering, climbing.